Kulturní rozdíly v restauracích: Co je třeba vědět?
Při cestování po světě nebo i při návštěvě etnických restaurací ve vašem městě se můžete setkat s různými způsoby, jak se chovat, co objednávat a jak platit. Porozumění kulturním rozdílům v restauracích může obohatit vaše gastronomické zážitky a pomoci vám vyhnout se nepříjemným situacím. V tomto článku se podíváme na některé z nejzásadnějších kulturních rozdílů v restauračním průmyslu a nabídneme tipy, jak se v nich zorientovat.
Etiketa sedění
V mnoha kulturách je způsob sedění v restauraci pečlivě regulován. Například v Japonsku může být důležité, kde kdo sedí ve vztahu k 'kamiza' nebo čestnému místu, které je obvykle čelem k dveřím. V Číně zase seniorita určuje, kdo sedí kde u kulatého stolu, přičemž nejdůležitější osoba sedí nejdále od dveří.
Pozdravy a objednávání
Způsob, jakým komunikujete s personálem, se liší od země k zemi. V USA je běžné, že vás obsluha osloví jménem, zatímco v mnoha evropských zemích by to mohlo být považováno za příliš familiární. V Japonsku se od hostů očekává, že zdraví personál hlasitým "Irasshaimase!" (Vítejte!) při vstupu do restaurace.
Objednávání jídla také může odrážet kulturní specifika. Například ve Francii je časté, že se menu skládá z několika chodů a očekává se, že si objednáte alespoň předkrm, hlavní chod a dezert. Ve Spojených státech je naopak běžné, že si můžete objednat jen hlavní chod.
Zvyky při jídle
Jak jíte, může být stejně důležité jako to, co jíte. V Indii a některých dalších částech Asie je běžné jíst rukama, zatímco v Thajsku se k jídlu používá lžíce a vidlička a hůlky jsou vyhrazeny pro konkrétní typy jídel. Ve Francii by bylo považováno za nezdvořilé nechat si zbytky jídla zabalit, zatímco v USA je to běžná praxe.
Alkohol a nápoje
Servírování alkoholu a jiných nápojů je další oblastí, kde se kulturní normy liší. V muslimských zemích může být podávání alkoholu omezeno nebo zcela zakázáno. Ve Francii se očekává, že s jídlem si objednáte víno, zatímco v Japonsku můžete začít s pivem a během jídla přejít na saké.
Tipy a placení
Praxe dávání spropitného se liší po celém světě. V USA je spropitné 15-20 % částky účtu standardem, ale v Japonsku by nabídnutí spropitného mohlo být považováno za urážku. V mnoha evropských zemích je spropitné již zahrnuto v účtu jako servisní poplatek, a další peníze navíc nejsou nutné.
Porozumění menu
V některých zemích, jako je Čína nebo Japonsko, můžete narazit na menu psané pouze v místním jazyce bez anglického překladu. Použití mobilních aplikací pro překlad může být užitečným nástrojem, jak se zorientovat v nabídce. Někdy můžete narazit i na obrázková menu, která vám pomohou lépe pochopit, co objednáváte.
Speciální požadavky na jídlo
Ve stále více globalizovaném světě se restaurace stávají citlivějšími na různé dietní omezení a alergie. Přesto může být ve zvláště tradičních restauracích obtížné najít jídla, která vyhovují specifickým dietním potřebám, jako jsou bezlepkové nebo veganské možnosti. Komunikace s personálem a průzkum restaurací předem může pomoci najít ty, které budou schopny vaše požadavky splnit.
Závěr
Porozumění kulturním rozdílům v restauracích může vaši návštěvu proměnit v mnohem příjemnější a autentičtější zážitek. Ať už jste na dovolené, na služební cestě nebo si jen chcete vychutnat večeři